Passa ai contenuti principali

Scusate se mi sono permesso, dopo Favino, d'interpretarlo anch'io...
Il testo è così affascinante e lo sento così dentro che ho voluto interpretarlo a modo mio, naturalmente è di molto migliorabile, è soltanto una prima prova, siate benevoli se potete...

Sanremo 2018, da La nuit juste avant les forêts di B. M. Koltès- Voce di Karl Esse


Commenti

  1. Testo bellissimo, ironico e intelligente.
    Meravigliosa, superba interpretazione!!
    Bravissimo Sergio!!
    Complimenti!!!!!

    RispondiElimina
  2. Grazie, Loretta, ma devo contraddirti a me non sembra un testo ironico o intelligente, penso sia un testo drammatico e in tal modo ho cercato d'interpretarlo.

    RispondiElimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Uno dei sonetti più belli ...

          Come posso ritrovare la mia pace (Sonetto 28) di W. Shakespeare - Voce di Karl Esse


BEI DAO - Tante lingue parlano - Voce di Karl Esse


Nato a Macerata nel 1959, Sergio Carlacchiani ( pseudonimi:Karl Esse - Sergio Pitti) è performer, attore, doppiatore, poeta e pittore. Direttore artistico di varie rassegne teatrali :Donna/Modello, Poeti e Poesie da Decl/Amare, Live Poetry, Vita Vita e Poesia in Vita. Si è occupato di poesia lineare, visiva, concreta, sonora, di mail art e performance art. Ha scritto diversi libri di poesia e creato libri/oggetto. Si è esibito come performer in Italia, Francia, Inghilterra Spagna e Austria. Si è formato in seguito, come attore, presso la scuola del Minimo Teatro di Macerata. Ha seguito diversi corsi di perfezionamento e specializzazione, tra i quali ricordiamo quelli con: Eugenio Barba, Franco Ruffini, Riccardo Cucciolla, Cora Herrendorf, Tony Cotz, Giuliano Scabia, Lucia Poli, Rebecca Murgi, Eugenio Sideri, Sergio Scarlatella. Ha conseguito il diploma di impostazione ed uso della voce e tecnica del doppiaggio cinematografico, sotto …
Omaggio a una delle poetesse che amo di più.